Alexandria, Va. — NCUA announced that it has translated parts of the agency's public website into Spanish to "provide critical financial information" to consumers with "limited English proficiency."
"These efforts support NCUA's goal of promoting access to financial services and providing our stakeholders with easily accessible information," said NCUA Board Chairman Debbie Matz in a statement. "This new Spanish-content will communicate the benefits of credit union membership and NCUA's mission of ensuring the system's safety and soundness to a new and growing audience, as well as to many in the unbanked or under-banked communities."
NCUA said the decision to provide Spanish-language pages was prompted by the rapidly rising population of Spanish speakers in the U.S.
According to the U.S. Census Bureau, some 38.3 million residents in the nation above the age of five spoke Spanish as home in 2012. And overall, about 13 percent of U.S. residents age 5 or older speak Spanish at home.
The Spanish-language version of NCUA.gov includes translations of the organization's home page, landing pages and press releases. Some 500 pages of translated content are available.
The agency cautioned that regulatory and supervisory content that is available online in Adobe PDFs, such as letters to credit unions, NCUA's rules and regulations, examiners guide and the national supervision policy manual, have not yet been translated.
But as NCUA adds new content to its public website, the regulator will translate the material into Spanish and post it within three business days.